THEMES COURS
 ANTI-OEDIPE ET AUTRES RÉFLEXIONS - MAI/JUIN 1980 - DERNIERS COURS À VINCENNES (4 HEURES)
 SPINOZA - DÉC.1980/MARS.1981 - COURS 1 À 13 - (30 HEURES)
 LA PEINTURE ET LA QUESTION DES CONCEPTS - MARS À JUIN 1981 - COURS 14 À 21 - (18 HEURES)
 CINEMA / IMAGE-MOUVEMENT - NOV.1981/JUIN 1982 - COURS 1 À 21 - (41 HEURES)
 CINEMA : UNE CLASSIFICATION DES SIGNES ET DU TEMPS NOV.1982/JUIN.1983 - COURS 22 À 44 - (56 HEURES)
 CINEMA / VÉRITÉ ET TEMPS - LA PUISSANCE DU FAUX NOV.1983/JUIN.1984 - COURS 45 À 66 - (55 HEURES)
 CINEMA / PENSÉE - OCTOBRE 1984/JUIN 1985 - COURS 67 À 89 (64 HEURES)
 - CINEMA / PENSÉE + COURS 90 À 92
 - FOUCAULT - LES FORMATIONS HISTORIQUES - OCTOBRE 1985 / DÉCEMBRE 1985 COURS 1 À 8
 - FOUCAULT - LE POUVOIR - JANVIER 1986 / JUIN 1986 - COURS 9 À 25

2- 17/11/81 - 1

image1
49.1 Mo MP3
 

Gilles Deleuze - 17/11/1981- 2A (502) Retranscrit par Chloé Molina-Vée

Comme caractéristique finalement, de l’art, de l’art en général, enfin, de beaucoup de formes d’art, et ça, tu l’as opposé à une autre reconstitution du mouvement dont tu prétendais que c’était deux reconstitutions de différentes natures, une autre reconstitution du mouvement qui consistait à reconstituer le mouvement, non plus en fonction d’instants privilégiés mais en fonction d’instants quelconques, en fonction de l’instant quelconque.
-  Et ça, je disais en effet, ça, c’est le cinéma et avant le cinéma, c’était ça le roman : la relation du mouvement à l’instant quelconque et non plus à des instants privilégiés. Alors l’objection qu’ il me fait c’est - c’est pas une objection en fait, c’est quand même - ça revient à dire : il faut pas aller si vite parce qu’après tout un homme de cinéma aussi important et aussi fondamental que Eisenstein, qu’est-ce qu’il fait ? Sinon une reconstitution du mouvement à partir d’instants privilégiés. Voyez, ça a l’apparence d’une objection mais comme il ne m’a jamais fait d’objection, Dieu merci, ça ne doit pas en être une,

[Voix dans la salle] c’est au contraire, c’est au contraire, l’offre d’une direction à analyser.

-  Une seconde question qui m’intéresse là mais qui serait plus technique, c’est : c’est très bizarre, s’il est vrai que Bergson tend à définir - mais ça, on l’a pas bien vu - tend à définir, le Tout, la totalité par l’Ouvert, alors que pour la plupart des gens le Tout, c’est au contraire quelque chose de fermé, c’est bizarre ça de dire quelque chose comme des formules du type : « et bah, le Tout, c’est pas difficile, c’est l’Ouvert ». La question est que..., s’il est vrai que Bergson dit ça, bizarrement y a quelqu’un d’autre qui a dit ça aussi, c’était Heidegger, et c’est Rilke ; il y a des poèmes très beaux de Rilke sur l’Ouvert. Et est-ce qu’il y aurait un rapport ça, entre l’idée bergsonienne et Heidegger ou Rilke ou Hölderling.

Bon, je veux juste répondre à la sec... à la première question. Ou essayer de répondre à la première question parce que, elle renvoie à quelque chose que je peux considérer comme du déjà-fait. Et que, en effet, ça fait problème, bon, si on voit un film de Eisenstein, qu’est-ce qui se passe ? mais enfin, en effet, c’est du mouvement, c’est même parmi les plus beaux mouvements de cinéma mais comment ne pas reconnaître que c’est une reproduction, une reconstitution du mouvement en fonction d’instants privilégiés, et à la lettre, en fonction de points de crise ? Bon, je dis, c’est une objection qu’en apparence. Je crois. Parce qu’en fait, qu’est-ce qui se passe ? Quand je disais le cinéma, il ne se définit pas simplement par la reproduction du mouvement, il se définit par ceci : « il y a cinéma lorsque la reproduction du mouvement découle d’une analyse du mouvement ». Bien. Ce qui revient au même que dire « il y a cinéma lorsqu’il y a reproduction du mouvement en fonction de l’instant quelconque ».
-  Pourquoi ? Parce que vous n’avez d’analyse du mouvement que lorsque le mouvement n’est pas découpé d’après des instants privilégiés mais découpé d’après les instantanés. L’instantané, c’est l’instant quelconque. « Un instant quelconque étant donné » : alors, qu’est-ce que ça veut dire concrètement ? Vous sentez bien que l’instant quelconque, c’est en fait une relation ; c’est une relation entre deux instants, sinon, c’est une abstraction, l’instant quelconque. On dira, c’est quoi l’instant quelconque ? C’est rien, quoi, c’est quoi ? En fait, « instant quelconque », c’est une notion parfaitement concrète et déterminable.

-  Si je dis « instant quelconque » comme ça, ça veut dire, un instant indéterminé. Un instant égalique. Donc comment déterminer l’instant quelconque ? L’instant quelconque est parfaitement déterminé comme équidistance entre deux instants. Donc, vous avez des instants équidistants. Dès lors, votre analyse du mouvement mérite le nom « analyse du mouvement » puisque, elle considère des coupes équidistantes. A ce moment-là, il y a analyse du mouvement.
-  Vous voyez que ce ne sont pas des instants privilégiés, là, vous pouvez définir complètement et distinguer complètement l’instant quelconque et l’instant privilégié ; c’est évidemment pas un instant privilégié puisque l’instant quelconque désigne seulement la relation entre. Deux instants dont le caractère n’est nullement, d’impliquer un sommet, un minimum ou un maximum du mouvement ou même une singularité du mouvement mais uniquement d’être équidistants de l’instant, de l’autre instant. Bien.
-  Alors, je dis et je crois pouvoir maintenir que, si le mouvement n’est pas reproduit en fonction d’instants quelconques, c’est-à-dire, en fonction d’instants équidistants, il n’y a pas cinéma ni possibilité de cinéma. Bien. Et ça, ça reste vrai pour... [Intervention inaudible dans la salle]

à la lettre, le cinéma en tant que technique assignable.

[Intervention dans la salle] - Et la vidéo ?

-  Mais là-dessus, [Bref aparté de réponse à la question inaudible] Mais là-dessus, [Bref aparté inaudible à la même personne] Là-dessus..., que..., des instants quelconques, c’est-à-dire des instants équidistants soient choisis de manière à coïncider avec... des instants privilégiés vieille manière, ça c’est parfaitement possible. Pour ceux qui se rappellent des thèses d’Eisenstein, pensez à, la manière dont il (même c’en est à un point où on se dit « mais pourquoi est-ce qu’il insiste là-dessus ? ») sur les considérations numériques du nombre d’or ; non seulement dans chaque image mais dans la succession des images, tout son caractère quantitatif du mouvement.
-  Oui, je dirais de Eisenstein que, il est complètement, évidemment homme de cinéma. Ca va de soi. Mais une de ses astuces diaboliques, c’est de restituer un monde épique et un monde tragique. Restituer un monde épique et un monde tragique, je veux dire « un monde épique et un monde tragique », c’était bien des mondes qui reconstituaient le mouvement mais à partir d’instants privilégiés. Eisenstein fait du cinéma. En tant qu’il fait du cinéma, il est comme tout le monde, c’est-à-dire, il ne peut reconstituer le mouvement et il doit reconstituer le mouvement de cette manière radicalement nouvelle, en fonction d’instants équidistants donc d’instants quelconques.
-  Mais ce qu’il y a d’étonnant chez Eiseinstein, c’est qu’il se sert de la méthode cinématographique pour restaurer un nouveau monde épique et tragique, c’est-à-dire, il calcule ses équidistances de telle manière qu’elles ressuscitent des moments privilégiés. Et ça vous pouvez toujours mais LE procédé sera quand même le maintien de l’équidistance suivant des rapports du nombre d’or, de la section d’or. J’ai répondu ?

[Intervention dans la salle] - Ah tout à fait.

-  Voilà. Alors, bon, continuons, continuons. La dernière fois, et j’insiste beaucoup sur... mon besoin vraiment de beaucoup numéroter ce que nous faisons pour que quand on avance..., et puis je le dis pas pour que vous veniez toujours aussi nombreux mais je le dis pour que vous veniez moins nombreux. Quand vous venez, il faudra venir tout le temps, hein. Parce que c’est pas découpable ce que je fais cette année alors vous avez tort de venir comme ça.

-  Vous voyez, la dernière fois, on a vu deux thèses de Bergson sur le mouvement. Et c’était comme un premier chapitre, quoi, pour appeler ça d’un nom commode. C’était : « les thèses de Bergson sur le mouvement ». Si savoir si..., si il peut en sortir pour le cinéma. On en a vu deux. Je ferai une récapitulation quand j’aurai fini ce que je veux faire aujourd‘hui.

-  Et, on abordait la troisième thèse de Bergson sur le mouvement. Ses thèses, encore une fois, ça se complique, parce qu’elles sont pas..., c’est comme tout, c’est comme toujours en philosophie, y a pas « de telle page à telle page ou à tel moment, Bergson qui change de thèse », c’est dans les mêmes pages que tout ça co-existe. Que par glissement, il passe d’un niveau à un autre, ses trois thèses sur le mouvement, c’est comme trois niveaux d’analyse du mouvement.

-  Et au niveau de cette troisième thèse, la plus complexe évidemment, ça devient... très difficile, peut-être beaucoup plus intéressant que les autres thèses. Mais justement les autres thèses étaient nécessaires pour arriver à l’énoncé de celle-ci. Et l’énoncé de celle-ci, elle consisterait à dire, c’est ce que j’avais essayé de faire, de dire la dernière fois. Non, seulement, si j’essaie de lui donner un résumé vraiment, non seulement, l’instant... est une coupe immobile du mouvement... mais le mouvement est une coupe mobile de la durée. Je vais dire en quoi c’est une thèse complexe alors. Parce que, on est sorti du bergsonisme le plus traditionnel, le plus connu... le bergsonisme le plus connu, c’est celui qui met d’un côté : mouvement et durée et de l’autre côté : espace et instant. Et qui nous dit « vous ne reconstituez pas le mouvement avec de l’espace parcouru pas plus que vous ne reconstituerez de la durée avec des instants ».
-  Mais là, vous voyez, il ne s’agit plus de dire ça. Il ne s’agit pas de contredire ça mais grâce à la première thèse, il passe à un niveau beaucoup plus complexe d’analyse. Qu’est-ce que ça veut dire ce « de la même manière que » ? « De la même manière que l’instant est une coupe immobile du mouvement et bien, le mouvement est une coupe mobile de la durée ». Si bien que, là, cette thèse, je vous disais, on pourrait presque la présenter sous forme d’un rapport dit d’analogie... ; rapport d’analogie que l’on énoncerait ainsi : « coupe immobile instantanée », « coupe immobile instantanée » sur « mouvement dans l’espace » égal « mouvement dans l’espace » sur « durée ». C’est pas mal qu’il le dise, évidemment, il le dit.

-  Voilà une phrase que je lis lentement, tirée de "L’Evolution créatrice" : « les déplacements », je lis lentement pour que vous suiviez bien, « les déplacements tout superficiels de masse et de molécules que la physique et la chimie étudient, deviendraient », il met un conditionnel, il est très prudent, « deviendraient par rapport au mouvement vital qui se produit en profondeur, qui est transformation et non plus translation, ce que la station d’un mobile est au mouvement de ce mobile dans l’espace ». « Deviendraient par rapport à ce mouvement vital qui se produit en profondeur », c’est-à-dire à la durée, « ce que la station d’un mobile est au mouvement de ce mobile dans l’espace ». Donc il nous propose explicitement l’analogie : « station immobile ». [Blanc sur la bande]

-  Bon, et j’ajoute, « et c’est pas bien ». J’ajoute « et c’est pas bien », ça veut dire quoi « et c’est pas bien » ? Ca veut dire, « je m’en tiens à Bergson, c’est Bergson qui me soucie, c’est pas bien pour Bergson ». Plus tard, Bergson n’a pas cessé de dire et ne cessera jamais de dire : « vous n’avez pas le droit de reconstituer le mouvement avec des coupes immobiles ». Donc, du côté de, premier membre de mon équation : « c’est pas bien ». Le second membre : « mouvement dans l’espace sur durée ». Quand je dis « ce que la station immobile est au mouvement, le mouvement l’est à la durée ».

-  Donc, le second terme de mon équation, à savoir que : « le mouvement dans l’espace exprime de la durée », pas comme Bergson, c’est bien ça. Là, le cœfficient affectif dit que c’est bien ça, c’est bien ça. On pressent de la formule « c’est bien ça » à savoir « c’est bien ça et ça marche ». Donc, quand j’établis mon rapport d’analogie, y a en même temps, un glissement affectif du « ça marche pas » à « ça marche ». Le mouvement est bien une coupe mobile de la durée.

-  Si bien que notre premier problème c’est qu’est-ce que ça veut dire cette thèse bergsonienne très curieuse, parce qu’enfin, autant on pouvait être à l’aise, relativement, on savait tout ça d’avance, que finalement, bon, l’espace parcouru et le mouvement c’étaient irréductibles, tout ça, on savait tout ça mais maintenant, il est en train de nous dire tout à fait autre chose. Et j’en doute que ce qu’il a dit nous paraissait si simple mais on était tellement content d’avoir compris...

-  faut se méfier toujours avec les philosophes : quand on est très content d’avoir compris, c’est que ce qu’on a compris, c’est une condition pour comprendre encore autre chose qu’on a pas compris. Alors... je veux dire, c’est toujours des textes à plusieurs niveaux.

-  Donc, ma question actuellement quant à cette troisième thèse, c’est : « qu’est-ce ça peut bien vouloir dire concrètement ? » « Le mouvement dans l’espace est une coupe mobile de la durée. »

-  Et bien, procédons tout doucement. Ca veut dire d’une certaine manière que... le mouvement, c’est quoi ? Le mouvement dans l’espace. Le mouvement dans l’espace, je dirais que, comme on dit, le mouvement, c’est essentiellement relatif. Qu’est-ce que ça veut dire : « le mouvement est relatif » ? Ca veut dire que si fort que vous sachiez quel est le mobile, vous pouvez toujours penser le mouvement comme purement relatif, c’est-à-dire, ce par quoi, ce par rapport à quoi un mouvement se fait, vous pouvez aussi bien dire ou penser que c’est cela qui se meut par rapport au mobile posé à son tour comme immobile. La relativité du mouvement. Vous pouvez aussi bien dire que vous vous déplacez par rapport au paysage ou que le paysage se déplace par rapport à vous. Je dis pas que vous pouvez le sentir comme ça et dans certains cas, vous le sentez comme ça. Mais vous pouvez le penser. Ce qui revient à dire quoi ?

[Toussotements dans la salle]

-  Je dirais du mouvement qu’il est fondamentalement une relation entre parties. Je dis le mouvement exprime de la durée. Ca veut dire quoi ? C’est ça qu’on essaie de commenter encore une fois chez Bergson ? Qu’est-ce que veut dire « le mouvement exprime de la durée ? » La durée, c’est quoi ? C’est ce qui change. Et Bergson finalement n’a jamais donné une autre définition à la durée.
-  La durée, c’est ce qui change ; c’est ce qui change et qui ne cesse pas de changer. On avance un peu. Le changement, c’est quoi ? Pour des raisons qu’on ne va comprendre que tout à l’heure,- il faut bien que je me précède dans cette analyse -, Bergson nous montrera que le changement, lui, c’est une affection du Tout.
-  Le mouvement : relation entre parties ; le changement : affection du Tout.

Sans comprendre encore, je veux dire sans bien comprendre où on va, on va quelque part. Le mouvement exprime de la durée, cela veut dire, une relation entre parties exprime une affection du Tout. Le changement, c’est l’affection du Tout, le mouvement, c’est la relation entre parties, bon. Un mouvement exprime un changement. Le mouvement exprime de la durée, cela veut dire le mouvement comme relation entre parties exprime un changement comme affection du Tout.
-  On a au moins donné un corps plus détaillé à la thèse bergsonienne. Est-ce que c’est vrai ça ? Qu’est-ce que ça peut vouloir dire ? Un mouvement, donc, exprime un changement plus profond. Ce que Bergson traduit parfois très durement, très... quand il veut supprimer toute [mot inaudible]. Il dit « une translation exprime finalement une transformation ». Transformation, plus profond que la translation, c’est-à-dire le mouvement comme relation entre parties, il y a la transformation comme changement d’un Tout.
-  Dans un texte de L’évolution créatrice, il dira : « au-delà de la mécanique de la translation, il fallait imaginer une mécanique de la transformation. » Bon. Il faudrait... Plus ça se complique, plus la philosophie doit être rythmée tout d’un coup par des retombées très simples, très concrètes. Ca a l’air déjà très compliqué, très métaphysique. En fait, est-ce qu’il veut pas dire quelque chose de très simple aussi, ça s’exclut pas. Là où le plus complexe coïncide vraiment avec le plus simple, dans une espèce de chute. Oui, je crois, il veut dire quelque chose de très simple.

-  Mouvement, prenons des exemples de mouvement.
-  Je sors. Je sors, je vais faire ma petite promenade.
-  Deuxième exemple : l’oiseau s’envole.
-  Troisième exemple : je cours parce que j’ai vu à 10 mètres quelque chose à manger. Qui niera que tout cela, c’est des mouvements ? Vous n’allez pas nier ça quand même ? Mais bien plus. Enfin, c’est du vrai mouvement ça. Parce que les physiciens, ils nous parlent de quoi ? Si je me situe par exemple au niveau des physiciens du XVIIème siècle, ils nous parlent de quoi ? De boules de billards. Voilà ma question. Vous comprenez, quand on veut progresser, ça dépend de quel progrès on se propose, mais faut généralement bien choisir ses exemples.

-  Je dis : « le mouvement exprime de la durée », c’est-à-dire, le mouvement comme relation entre parties exprime un changement comme affection du Tout. C’est exactement pareil, pour le moment... c’est pas pareil mathématiquement, sentez, c’est... je peux passer d’une formule à l’autre. De la formule, simple mais difficile à comprendre, « le mouvement exprime de la durée », je suis passé à (en essayant d’un peu mieux définir), à « le mouvement comme relation entre parties exprime un changement comme affection du Tout ». Alors, c’est pas évident si... tout dépend comment je taille mes exemples. Si j’invoque mes boules de billard, c’est du mouvement. Toute la physique de la communication du mouvement au XVIIème siècle s’est faite à partir d’exemples de ce type. Deux corps en mouvement se rencontrent, qu’est-ce qui se passe ? Dans quel cas est-ce que chacun de deux rejaillit ? Dans quel cas est-ce que l’un entraîne l’autre ? D’après quelles lois l’un entraîne t-il l’autre, etc. Bon, c’est des exemples du mouvement, pour et dans quel but ? C’est beau l’exemple du mouvement mais dans un but déterminé..., à savoir pour faire une science quantitative du mouvement et de la communication du mouvement. Donc c’est pas étonnant qu’on s’adresse à ce type de mouvement.

-  Lorsque je pose une toute autre question : « le mouvement dans l’espace exprime t-il quelque chose d’une autre nature ? » Il est bien probable qu’il faudra d’autres exemples.

-  Or, je reprends : je sors faire ma promenade quotidienne. Supposons que je sois un être d’habitude. Même si... A 5 h, à 5 h, Emmanuel Kant sortait tous les jours faire sa petite promenade. Quand la nuit tombe, le vampire s’envole. Le vampire se lève quand la nuit tombe. Qu’est-ce que ça veut dire tout ça ? Vous pouvez multiplier les exemples. Cela va de soi que, lorsqu’il s’agit de mouvements réels et non pas de mouvements abstraits déjà saisis dans des conditions artificielles comme les boules de billard, quand il s’agit de mouvements réels, ça exprime de la durée en quel sens ? Je sors pas n’importe quand, n’importe comment, je ne fais pas une translation dans l’espace comme ça. Ma translation dans l’espace est à la lettre produite par quoi ?

-  Quand la nuit tombe, je sors. En d’autres termes, c’est un changement dans le Tout. Vous me direz « qu’est-ce que c’est ce Tout ? » On va très, très lentement. C’est un changement assignable comme affection d’un Tout. Le Tout de la ville, le Tout de la journée, le Tout de la campagne. Il m’appelle à la translation au point que ma translation ne fait qu’exprimer ce changement dans le Tout. Ca va de soi. Et même si je sors, si je fais ma petite promenade après avoir bien travaillé... Bon, même chose. Il faudrait dire : « un changement assignable dans le Tout est comme la raison suffisante du mouvement de translation. » C’est lui le déclencheur du mouvement.

-  L’oiseau s’envole. Supposons qu’il s’agisse d’une migration. C’est ça un mouvement concret, un mouvement réel. C’est pas les boules de billard dans leur système isolé. Boules de billard qui sont supposées se mouvoir d’elles-mêmes, dans l’exemple de la pure physique de la communication du mouvement. L’oiseau s’envole et migre. Supposons. Il est bien évident que la migration comme mouvement de translation exprime un changement dans le Tout, à savoir un changement climatique.

-  « Je cours ayant vu une nourriture, ayant faim. » Translation dans l’espace, qui implique quoi ? C’est exactement comme si, entre ma faim et la nourriture, je pourrais presque les assimiler en terme alors de physique, à nouveau pour revenir à la physique, à une différence de potentiel. Une différence de potentiel s’est creusée dans un Tout, c’est-à-dire dans l’ensemble de mon champ perceptif. Une différence de potentiel s’est creusée entre ma sensation de faim, la perception de l’objet-aliment. Le mouvement dans l’espace trouve sa raison dans cette différence de potentiel puisque il se propose précisément... une sorte d’égalisation potentielle au sens où j’absorbe la nourriture. A ce moment-là, une autre différence de potentiel se creusera dans le Tout. Je serai allé d’un état du Tout à un autre état du Tout.

-  Si vous comprenez des exemples aussi simples... et bien, qu’est-ce qui se passe ? A la limite, y a jamais de mouvement de translation à l’état pur dans le monde. Les mouvements de translation expriment toujours par nature les changements du Tout. En d’autres termes, les mouvements dans l’espace, les mouvements de translation renvoient toujours à des changements qualitatifs ou evolutifs. Ca paraît très simple tout ça mais si j’insiste tellement c’est pour vous faire suivre l’espèce de cheminement de la pensée bergsonienne. A cet égard, où précisément, il met en valeur les choses tellement simples mais sans lesquelles on ne comprend pas du tout ça. Or ça, je peux le dire presque, là, je peux réintroduire le concret dans la science.

-  Et cette fois, c’est la première fois que je cite un texte de Matière et Mémoire : « il ne s’agit plus de savoir... », chapitre... dernier chapitre, chapitre 4, « il ne s’agit plus de savoir comment se produisent dans telle partie déterminée de la matière des changements de position », remarquez « dans quelle partie déterminée de la matière des changements de position », mais il s’agit de savoir comment s’accomplit dans le Tout un changement d’aspect » ; changement dont il nous resterait d’ailleurs à déterminer la nature. Et, dans le même chapitre, phrase encore plus nette... Il nous dit finalement « même les physiciens doivent bien se cont..., doivent bien invoquer des mouvements de type tourbillonnaire ». Ils ont beau décomposer le mouvement au maximum, ils en viennent toujours à des mouvements tourbillonnaires. Or, la direction que ces mouvements indiquent n’est pas douteuse. Ils nous montrent, cheminant à travers l’étendue concrète, des modifications, des perturbations, des changements de tension ou d’énergie (c’est ce que j’appelais tout à l’heure des différences de potentiel) et rien d’autre chose, c’est-à-dire, vous n’avez pas un mouvement de translation qui ne renvoie à une perturbation, à une modification, à un changement de tension ou d’énergie.

-  Voyez. Dire « le mouvement, exprime la durée » ou dire, ce qui revient au même, « le mouvement comme relation entre parties exprime un changement comme affection du tout », voyez, ça revient exactement à dire « toute translation trouve sa raison dans une perturbation, dans une modification, dans un changement de tension ou d’énergie qui affecte le Tout ou qui affecte un Tout ».

Voilà... alors, il faut que je sois très, très... Pourquoi est-ce qu’on le sent pas ? Pourquoi est-ce qu’on le sent et qu’on on croit à une espèce d’autonomie du mouvement dans l’espace ? Pour une raison très simple je crois, et que Bergson a très bien analysée. C’est que... c’est pour la même raison que finalement, on prend toujours sur les choses des vues immobiles, des coupes immobiles.

-  En effet, je divise finalement le monde en deux. Je distingue des qualités et des quantités. Qualité, c’est par exemple, le rouge et je pense que le rouge, c’est quelque chose de simple, que c’est une sensation simple. Et que en tant que sensation simple, c’est dans ma conscience. Or, c’est de la même manière et c’est en même temps, que j’attribue à ma conscience des sensations qualitatives simples, et que j’attribue à la chose des déterminations quantitatives infiniment divisibles. J’ai mis les qualités dans ma conscience comme quelque chose de simple et je renvoie aux choses des mouvements infiniment divisibles.
-  Et, c’est sur la base de ce dualisme que je viens un peu, ah bah, oui, tout ce qui est qualitatif c’est ma conscience, c’est ma sensation qualitative, et ce qui revient aux choses, c’est un peu l’univers, c’est un peu l’univers de... du cartésianisme, et ce qui revient aux choses, c’est le mouvement infiniment divisible. Mais en fait, c’est pas simple non plus. Si je m’interroge sur ce que c’est qu’une qualité, « qu’est-ce que c’est une qualité ? ».
-  Une qualité, c’est une perturbation. Une qualité, c’est un changement de tension, c’est un changement d’énergie ; une qualité, c’est une vibration ou c’est des millions et des trillions de vibrations. Une qualité, elle existe peut-être bien dans ma conscience comme sensation simple, mais elle existe dans la matière comme vibration et manière de vibrer. Le rouge, c’est un mode de vibration, le bleu, c’en est un autre.
-  Que dire alors de ce mouvement là ? La lumière devient rouge. Qu’est-ce que c’est ce mouvement que j’exprime dans le terme « rougir » ? La lumière devient rouge ou bien de rouge, elle passe au bleu. C’est des variations de vibrations. Ce mouvement vibrationnel, lui, il dépasse complètement la dualité entre une sensation supposée simple et un mouvement de translation supposé suffisant. En fait, c’est deux abstraits la sensation simple et le mouvement supposé suffisant.
-  Ce qui est concret, c’est quoi ? C’est, le mouvement comme trouvant sa raison, comme trouvant son principe de production, dans quoi ? Dans un changement. Ca bleuit, ça rougit, ça passe du rouge au bleu. La lumière passe d’une couleur à une autre, etc, etc.

-  Bon, qu’est-ce que j’ai fait jusqu’à maintenant, j’ai juste essayé de commenter. Qu’est-ce que ça peut vouloir dire : « le mouvement dans l’espace exprime de la durée. » ? Mais quand même, j’ai été trop vite. [Aparté inaudible] J’ai tout de suite transformé ça en « le mouvement comme relation entre parties exprime un changement comme affection du Tout ». Ca pouvait se faire parce que ça coulait tout seul mais maintenant on revient un peu en arrière.

-  Comment, qu’est-ce que ça veut dire ça ? Est-ce que j’avais le droit d’introduire, alors, des notions aussi complexes et pourquoi ? Je suppose que vous m’accordiez que d’accord (de ce point de vue, ça veut pas dire que vous êtes d’accord vous-même mais vous verrez plus tard, il faut d’abord comprendre)... supposez que vous m’accordiez que, en effet, le changement exprime de la durée.
-  Vous dites, oui, en effet, quand je sors à 5 h du soir, ma translation renvoie à un changement... Or, la durée, c’est ce qui change. Donc, d’accord, jusque là, ça va. Mais comment introduire ces notions alors ? « Le mouvement comme relation entre parties exprime le changement comme affection d’un Tout ».

-  Là, il faut aussi faire confiance à Bergson et c’est très dur finalement. Vous sentez bien que tout ce autour de quoi il tourne, c’est une certaine manière de dire : « vous savez, le Tout et les parties, c’est deux notions qui ne sont pas sur le même plan ».

-  Bon. En d’autres termes, c’est pas en faisant une addition de parties qu’on arrive à un Tout. D’accord. Tel que Bergson le dit, il ne serait pas ni le premier ni le dernier à le dire. Beaucoup d’auteurs nous ont expliqué que le Tout et les parties, ce n’était pas sur le même plan. Ce qui va nous intéresser, ou ce qui devrait nous intéresser, c’est la manière dont pour lui, ce n’est pas sur le même plan où, là, je crois, il est très unique Bergson.
-  Parce que son idée elle est très simple, elle consiste à dire, bah, « oui, ce n’est pas sur le même plan, parce que les parties, c’est toujours dans l’espace alors que le Tout, c’est le temps réel ». Et ça, c’est très nouveau. Autant l’idée que « le Tout, c’est autre chose que la somme de ses parties », c’est une idée très courante, tout à fait courante, mais la répartition des deux plans, des parties et du Tout sous la forme, les parties, c’est de l’espace et le Tout, c’est du temps réel, ça c’est très curieux. Parce que, qu’est-ce qu’il veut dire ?

-  Vous vous rappelez, là, je voudrais pas trop revenir là-dessus, que j’ai essayé la dernière fois de montrer pourquoi, selon Bergson, le Tout n’était pas donné. Le Tout n’est pas donné, en effet. Qu’est-ce qui est donné ? Ce qui est donné, mettons, c’est des objets. Ces objets, sans doute, peuvent être parties, peuvent être des parties. Parties de quoi ? Je dirais, des objets... Vous pouvez toujours fairedessommes,vouspouveztoujourspar exemple faire entrer un objet dans un système. On verra à quel point tout à l’heure mais faut attendre, à quel point pour le cinéma, c’est trèsimportant ça. Vous pouvez toujours faire un système. Bien plus, vous pouvez toujours clore un système. Vous établissez un système clos.
-  Par exemple, ce qu’il y a sur la table. Et vous décidez de pas considérer le reste. Remarquez, même si je disais, c’est un Tout, ça, ce qui est pas sûr, mettons, un ensemble, c’est un ensemble qualifié : c’est l’ensemble des objets qui sont sur cette table.

-  De même, si je dis « l’ensemble des objets rouges », c’est un ensemble qualifié. Qualifié, en quel sens ? En ce sens que cet ensemble se définit par ce qu’il exclut : les objets non-rouges. Mais lorsque je dis « le Tout », « tous les objets rouges ». Acceptons l’idée que ça a un sens, que cette formule ait un sens. « Tous les objets qui sont sur cette table ». Là aussi acceptons que, une telle formule ait un sens.

-  Mais si je dis : « le Tout ». Le Tout, tout court. Est-ce que ça a un sens ? Il est bien évident que le Tout, tout court n’est ni donné, ni même donnable. L’ensemble des objets qui sont sur cette table, c’est donné, l’ensemble des objets rouges, c’est donnable. Mais le Tout ? C’est si peu donné ou même donnable, que beaucoup d’auteurs ont pensé que, la formule « le Tout » était un concept vide ou un non-sens. Bon. Que c’était un non-sens. Que la formule « le Tout » n’avait strictement aucun sens.

-  Chez Bergson, c’est très curieux. Lui, il a son chemin très... Et on risque de se retrouver bergsonien avant d’avoir compris comment ni pourquoi. Car il nous dit à peu près ceci : le Tout n’est pas donné, ni donnable, d’accord. Est-ce que je dois en tirer la conclusion que le Tout n’a pas de sens ? Non. Cela veut dire qu’il n’est pas de l’ordre du donné. Oui.
-  Alors de quel ordre est-ce qu’il pourrait être ? Il est de l’ordre de ce qui se fait et ne cesse pas de se faire ? Vous vous rappelez, ça, ça renvoie à des choses qu’on a vu la dernière fois, ce qui se fait, ne cesse pas de se faire. Ca, c’est la durée.

-  C’est la création d’un quelque chose de nouveau à chaque instant. C’est l’instant suivant qui continue l’instant précédent au lieu de le reproduire. C’est la production d’un quelque chose de nouveau. Le Tout, il dira, c’est forcé que ce ne soit pas donné ni donnable. Encore une fois, c’est ce qui se fait, c’est-à-dire, c’est la durée. « C’est ce qui se fait », c’est très curieux, tout ça. Comprenez, il veut pas dire une chose plus compliquée ; lorsqu’il dit, le Tout, c’est l’Ouvert. Le Tout, c’est l’Ouvert.

-  Et y a des pages de Bergson, là aussi, il faut se méfier, on a parfois l’impression que une page vous rappelle une page d’un autre auteur. Et puis, vous vous apercevez que en fait, c’est juste le contraire. Je veux dire, il y a une série, y a une métaphore qui court, à travers toute l’histoire de la pensée, à savoir, c’est une métaphore qui consiste à rapporter l’un à l’autre, le vivant et le Tout de l’univers. Et dire, oui, si le vivant ressemble à quelque chose, c’est pas à quelque chose d’inanimé, c’est pas à un objet. Si le vivant ressemble à quelque chose, il faut le comparer, non pas à un objet mort, il faut le comparer au Tout de l’univers. C’est la fameuse théorie du microcosme. Le vivant est un microcosme, c’est-à-dire un petit monde, il n’est pas un objet dans le monde, il est lui-même un petit monde. En d’autres termes, il doit être comparé au monde, au Tout.

-  Or, ça, c’est une thèse qui court les rues, que les philosophes ont beaucoup développé. Ce sont... [Bruits dans le micro - Aparté] Jusqu’à Bergson, comment ça s’interprétait ? Cette thèse bien connue, elle consistait à dire, de même que le Tout est la totalité la plus extensible, c’est-à-dire l’ensemble de tous les ensembles, c’est-à-dire, de même que le Tout est fermé sur soi, de même que le Tout est la fermeture absolue, le vivant... est naturellement fermé sur soi. Bien sûr, il n’est pas complètement fermé, il est une image du Tout.

-  Voilà que Bergson reprend une vieille thèse : le vivant comme microcosme, c’est-à-dire, le vivant n’est pas comparable à un objet, il est comparable au Tout. Mais cette thèse, il en inverse complètement les signes. C’est curieux, hein, c’est assez beau, la manière dont il renouvelle complètement un très vieux thème, parce que vous voyez, ce que lui va dire, si le vivant est comparable au Tout, c’est parce que le Tout, ce qui se fait, c’est-à-dire, c’est l‘Ouvert et que le vivant est naturellement ouvert. Il est ouvert sur quoi ? Et bien, le propre du vivant, c’est d’être ouvert sur l’Ouvert. Il est ouvert sur le Tout mais le tout lui-même, c’est l’Ouvert.

-  Et c’est là que Bergson, lance, dans L’évolution créatrice un exemple qui va beaucoup nous servir plus tard pour le cinéma donc je suis forcé de lire la page. Il explique que, bien sûr, on peut toujours fermer un système. Voyez, je peux toujours fermer un système. Ca revient à dire quoi ? Et bien, j’isole un certain nombre de choses. Par exemple, je mets sur la table tel et tel objet et je dis, y a que ça qui m’intéresse. Vous me direz, c’est une isolation par pensée mais je peux aussi isoler mieux, je les mets dans une boîte. J’isole. Ou bien, je peux faire le vide dans la boîte, j’aurai encore mieux isolé. Mais telle que la science s’intéresse beaucoup et à comme condition cette constitution, j’emploierai pas le mot « Tout », là, où je l’emploierai plus au sens bergsonien : « constitution d’ensemble fermé ou de système clos ».

-  Et en effet, vous pouvez sans doute étudier un phénomène, scientifiquement, que en le rapportant à un système clos. Pourquoi ? Parce que vous ne pouvez le quantifier que comme ça, vous voyez bien alors ce qu’il veut dire Bergson. C’est pour ça que la science est bien incapable de saisir le mouvement de translation comme expression d’un changement plus profond.

-  La science, elle peut étudier ces phénomènes, selon Bergson, que en isolant, c’est-à-dire, non pas en faisant des Tout mais en arrachant au Tout. Arracher au Tout quelque chose, c’est constituer un système clos, c’est-à-dire un ensemble. Là, on est en train de... essayer finalement de distinguer les deux concepts « ensemble » et « Tout ».
-  Or pourquoi est-ce que la science procède comme ça ? Parce que... elle ne peut quantifier, que lorsque..., elle saisit un phénomène, en rapport avec quelque chose qui peut ensuite rendre possible une équation.
-  Qu’est-ce qui peut rendre possible une équation ? La seule chose qui puisse rendre possible une équation, c’est un système de coordonnées. Abscisse et ordonnée. Quelque chose doit servir par rapport à un phénomène, il faut que vous ayez quelque chose qui puisse servir d’abscisse et quelque chose qui puisse servir d’ordonnée. Mais faut pas exagérer, c’est évident, évident, évident. Qu’est-ce que c’est, abscisse et ordonnée ? C’est des noms mathématiques, mais pourquoi ? Y a pas à se demander pourquoi les mathématiques marchent dans la physique quand même.
-  Ces abscisses et ordonnées sont des notions mathématiques qui renvoient immédiatement en physique, à quoi ? A un système clos. Dès lors, dans les conditions où vous avez instauré un système clos, par abscisse et ordonnée, c’est bien forcé que vous ayez coupé le mouvement de translation de ce à quoi il renvoie. Alors... Dans un système clos, en même temps, qu’est-ce qui se passe ? Et bien, le temps ne mord pas. Le temps, il mord pas, c’est pas un temps réel comme dit Bergson. Et pourtant, chacun sait que le temps mord même sur un système clos. Oui, parce qu’il n’est que pratiquement clos. Si tenu que soit son fil qui le relie à un Tout, il y a un fil qui le relie à un Tout et c’est par ce fil et c’est uniquement par ce fil que le temps réel mord sur le système. Il faut bien que le système soit quelque part ouvert, si mince soit l’ouverture et c’est par cette ouverture que le temps réel mord effectivement, a prise sur le système.

-  D’où cette page célèbre de Bergson. « Nos raisonnements sur les systèmes isolés ont beau impliquer que l’histoire passée, présente et future de chacun d’eux serait dépliable tout d’un coup en éventail. « Tout est donné. On fait comme si tout était donné. « Cette histoire ne s’en déroule pas moins au fur et à mesure comme si elle occupait une durée analogue à la nôtre. » « Comme si elle occupait une durée analogue à la nôtre », c’est-à-dire le temps réel mord quand même.

-  Et voilà l’exemple célèbre : « si je veux me préparer un verre d’eau sucré... Si je veux me préparer un verre d’eau sucré, j’ai beau faire, je dois attendre que le sucre fonde. » Cet extrait célèbre de Bergson, il est très curieux parce que, il faut que vous admiriez quelque chose. « Je me prépare... » et il dit, « il faut attendre que le sucre fonde. » Voyez ce qu’il veut dire, l’exemple est très bien adapté à ce qu’il veut dire : j’ai mon verre, je mets de l’eau et un sucre dedans. J’ai constitué un système artificiellement clos. Le verre comme contenant, qui isole, l’eau et je mets un sucre dans l’eau. Bien. Si le système était entièrement clos et bien, voilà, le temps serait comme une espèce de succession où l’instant suivant reproduit l’instant précédent. C’est pas ça. Il faut attendre que le sucre fonde.

-  C’est très curieux ce qu’il dit, parce qu’enfin, la première réaction, oui, mais de quoi il parle ? Il est bien connu qu’avec une petite cuillère on peut précipiter... Oui, c’est vrai. Qu’est-ce que ça veut dire « que le sucre fonde » ? C’est un mouvement de translation. Les particules du morceau de sucre, là, se détachent, tombent dans le fond, vous avez beau agiter avec votre petite cuillère, vous précipiterez le temps mais faut attendre que le sucre fonde.
-  C’est-à-dire dans un système clos, il y a toujours une ouverture, parfois le temps a prise sur le système. Si bien que, de ce point de vue, vous direz, là, on va retomber en plein sur le commentaire littéral de Bergson, vous pourrez dire : le mouvement de translation, les particules de sucre qui se séparent du morceau (c’est un mouvement de translation encore une fois), marque le passage d’un premier état du Tout à un second état du Tout..., c’est-à-dire, le passage d’un état où, vous avez « sucre dans l’eau » à un autre état du Tout où vous avez « eau sucrée ». Il a fallu du temps réel pour passer de l’un à l’autre.

-  Bergson n’en demande pas plus. Il faut bien qu’il y ait une ouverture qui relie le système artificiellement clos, c’est-à-dire que le système ne soit clos qu’artificiellement. Mais qu’il garde un rapport avec l’Ouvert, parfois le temps réel... il faut attendre que le sucre fonde. Tout ceci pour dire quoi ? En quel sens finalement Bergson peut traiter comme équivalent les notions de durée, de Tout, LE Tout et UN Tout. - A quelle condition finalement ? A condition de bien séparer les deux concepts d’« ensemble » et de « Tout ». L’ensemble, c’est quoi ? D’après la lettre qui me semble du bergsonisme, il faudrait dire « l’ensemble, c’est une réunion de parties dans un système artificiellement clos ». Et c’est très vrai que le mouvement de translation est une relation entre parties. Le « Tout », c’est quoi ? Le « Tout », c’est l’Ouvert, c’est le rapport du système avec l’Ouvert. C’est-à-dire, c’est le temps réel ou la durée. « Durée » égale « Tout ». Par là même, devrait devenir comme limpide, la formule complexe de tout à l’heure : « le mouvement comme relation entre parties... exprime un changement comme affection du Tout ».

Si bien qu’à la limite... [Intervention dans la salle]
-  Une seconde, tu diras après si il y a...

-  A la limite, qu’est-ce que serait notre conclusion, pour essayer de voir l’ensemble de cette troisième thèse bergsonienne sur le mouvement. Ca reviendrait à dire : « écoutez, il faut distinguer trois niveaux ». Il faut distinguer trois niveaux... Voilà. J’essaie maintenant, j’essaie de vous avoir donné juste assez de données pour comprendre cette thèse compliquée.

-  Trois niveaux qui seraient trois niveaux de quoi ? Je prépare ce que j’ai encore à dire aujourd’hui, à part... Peut-être, j’en sais trop rien, mais c’est ça qui nous intéressera tout à l’heure, peut-être trois niveaux qui appartiennent à ce qu’il faut appeler l’image. Mais peu importe. Ces trois niveaux, ce serait quoi ?

-  Premier niveau : les objets dans l’espace. Objets qui sont des parties. [Blanc sur la bande] Mais contrairement aux logiciens, il dirait le « Tout » n’en a pas moins un sens. Simplement, c’est pas l’ensemble de tous les ensembles. Le Tout qui est de la durée, c’est-à-dire de l’Ouvert ou du changement.

-  Deuxième niveau : le mouvement, qui est essentiellement relatif aux objets dans l’espace, le mouvement de translation qui est relatif aux objets dans l’espace, mais qui rapportent ces objets dans l’espace à la durée. D’où : le mouvement dans l’espace exprime la durée. Si bien que maintenant, je ne me contenterai pas de dire, voyez comme ces trois niveaux, je ne me contenterai pas... ces trois niveaux... Je retrouve exactement... Au niveau des objets et des ensembles artificiellement clos, c’est quoi ? C’est l’équivalent de ce qu’il appelait tout à l’heure, les coupes immobiles. C’est l’équivalent des coupes immobiles instantanées.
-  Le « Tout », le troisième niveau, c’est l’équivalent de la durée. Et je dirais, en quel sens, le mouvement de translation, c’est-à-dire, le mouvement dans l’espace, en quel sens, le mouvement dans l’espace exprime la durée ou exprime t-il de la durée ? Maintenant, je peux dire mieux : il exprime de la durée exactement dans la mesure où le mouvement dans l’espace rapporte, les objets entre lesquels il s’établit à la durée, c’est-à-dire au Tout. La translation exprime une perturbation plus profonde.

-  Voyez, cette fois-ci, j’ai une distinction triatique. Le mouvement, c’est ce qui rapporte les objets dans l’espace à la durée et ce qui rapporte la durée aux objets dans l’espace. Le mouvement, c’est ce qui fait que les objets dans l’espace durent malgré tout, si clos que soit le système artificiel où je les considère. Et c’est ce qui fait en même temps que la durée concerne, non seulement ce qui se passe en moi mais ce qui se passe dans les choses. Donc, le mouvement dans l’espace, là, à la double, à la situation charnière (c’est pour ça que c’était le niveau deux), de rapporter les objets dans l’espace au Tout, c’est-à-dire à la durée et le Tout aux objets dans l’espace. C’est exactement en ce sens donc, que le mouvement de translation exprime du changement ou de la durée.

-  Ouais. A une condition. On a presque fini mais pas tout à fait fini. A une condition. Ce ne marcherait que, voyez, que si mes trois niveaux sont communicants. Il faut que mes trois niveaux soient communicants. Il faut que le mouvement de translation opère de telle façon que, sans cesse, les objets découpables dans l’espace soient rapportables à la durée et la durée rapportable aux objets.
-  En d’autres termes, rien ne marcherait dans le système si la durée n’avait pas d’elle-même un étrange pouvoir, de se diviser et de se réunir et de ne cesser de se diviser et de se réunir. Elle se divise en autant de sous-durées. Elle se divise en autant de rythmes, de sous-durées, qu’il y a d’objets dans l’espace concernés par le mouvement, concernés par tel mouvement et inversement, ces objets se réunissent dans une seule et même durée. La durée ne cesse d’être... à chaque instant, le mouvement de se diviser et de se réunir.

-  Or, qu’est-ce que c’est ça ? Qu’est-ce que c’est ? Tous ces exemples, on en aura besoin, c’est pour ça que j’insiste sur la succession des exemples. Le verre d’eau, là. Un autre exemple surgit dans un livre très étrange de Bergson. Livre qui a une longue histoire et qui s’appelle Durée et simultanéité.

-  Durée et simultanéité, je dis, là, j’ouvre très vite une parenthèse, c’est un livre très spécial dans l’ensemble des livres de Bergson, car c’est un livre où Bergson prétend se confronter à la théorie de la relativité de Einstein. Et il a l’air de critiquer cette théorie de la relativité. Et ce livre est à la fois très déconcertant parce que, on a l’impression, quelque chose, que ça va pas, que ça va pas. Et puis, on est parfois ébloui, alors, par aussi, des moments qui vont extraordinairement bien. Mais en gros, le ton est : « Et bien, Einstein n’a pas compris ». Qu’est-ce que Einstein n’a pas compris et que Bergson veut faire savoir ?

-  Est-ce que Bergson est capable de discuter avec Einstein scientifiquement, c’est-à-dire physiquement ? Oui, sans doute. Sans doute, il était très savant Bergson. Il savait beaucoup de mathématiques, de physique, c’est pour ça que ça me gêne quand on... Ce qui ne va pas dans Durée et simultanéité, quand on l’interprète sur l’insuffisance des données scientifiques de Bergson. J’y crois guère parce que... ces données scientifiques... Je crois que... Ca doit pas être ça si quelque chose ne va pas. Et pourquoi quelque chose va pas ? C’est que Bergson lui-même a répudié ce livre, a refusé toute réimpression de son vivant. Et c’est même, c’est même assez récemment, que malgré... Même dans son testament, il a interdit la réimpression et puis, on l’a réimprimé, heureusement, moi je trouve... C’est... Heureusement et ça, ça pose un problème. Ca pose un problème moral qui nous occupera or on l’a réimprimé donc on le retrouve ce livre. Et qu’est-ce qui est gênant en effet, c’est qu’on sait pas très bien. Est-ce que c’est Bergson critique de la science, Bergson critique de Einstein, mais il y aurait un côté quand même bizarre. Nous... - - Remarquez que, depuis la dernière fois, nous sommes mieux armés pour comprendre ce qu’il voulait, de tout évidence dans Durée et simultanéité, il ne s’agissait pas pour lui de critiquer la relativité, ça, pas du tout, ce serait une idée de dément. Ce qu’il voulait de très, très différent, c’était : proposer et faire la métaphysique de la relativité. Vous vous rappelez son idée. Il y a une science moderne qui se distingue de la science ancienne. Et la distinction « science moderne »-« science ancienne », elle est très, très facile à énoncer. C’est l’histoire des moments privilégiés. La science moderne, c’est le rapport du mouvement à l’instant quelconque. La science ancienne, c’est le rapport du mouvement à l’instant privilégié.
-  Et il ajoutait. Bergson ajoutait. Mais c’est bizarre. Si la science moderne, c’est bien ça, à savoir : prendre le temps comme variable indépendante, jamais on a fait la métaphysique de cette science-là. Car la métaphysique dite moderne s’est finalement greffée sur la métaphysique antique. Elle a raté sa grande occasion. Sa grande occasion, ça aurait été de faire la métaphysique qui corresponde à cette science-là. A science nouvelle, métaphysique nouvelle. Puisque, le monde moderne, apportait une science nouvelle, la science qui consistait à traiter le temps comme variable indépendante, c’est-à-dire, à reconstituer le mouvement à partir de l’instant quelconque et bien, il fallait une nouvelle métaphysique, c’est-à-dire, une métaphysique du temps et pas de l’éternel.

-  C’est ce que Bergson préfère, euh, prétend faire avec la durée. Une métaphysique du temps réel au lieu d’une métaphysique de l’éternel. Alors, c’est normal qu’il se confronte à Einstein. Parce que la théorie de la relativité, c’est..., c’est une espèce de moment privilégié dans l’évolution de la science moderne. Il ne s’agit pas pour Bergson de critiquer la théorie de la relativité, il s’agit de se demander quelle métaphysique peut correspondre à une théorie aussi nouvelle que la théorie de la relativité ?

-  Or, c’est dans le cadre d’un tel livre, on verra, et on ne pourra voir pourquoi que bien plus tard ; c’est dans le cadre d’un tel livre que Bergson nous dit ceci. Il dit, vous savez, Einstein, il ne nous parle que de la simultanéité des instants et... et la théorie de la relativité, c’est d’une certaine manière, une théorie de la simultanéïté-instants. Quand est-ce et en quel sens peut-on dire que deux instants sont simultanés ?

-  Mais dit Bergson, jamais, on aurait, jamais, on arriverait à l’idée d’une simultanéité des instants si d’abord il y avait autre chose. Et c’est là, qu’il lance son idée : tout simultanéité d’instants présuppose d’abord un autre type de simultanéité qui est la simultanéité des flux. Et Bergson lance la notion de simultanéité de flux. Et la simultanéité de flux, voilà l’exemple qu’il nous donne qui est aussi bon, aussi précieux pour nous, on le verra tout à l’heure, que le verre d’eau sucré.

-  Il dit voilà, je suis, je suis sur la rive, je suis sur la rive et y a des flux. L’eau qui passe. Premier flux : l’eau qui passe. Deuxième flux : ma vie intérieure. On dirait aujourd’hui, « vie intérieure » (pour ceux qui aimerait pas ça), on dirait aujourd’hui (mais ça revient exactement au même) une espèce de monologue intérieur. Mais « monologue », c’est trop langage, vaut mieux « vie intérieure » ; ma « vie intérieure », c’est pas que ce soit formidable, c’est un flux. Et puis, un oiseau. Un oiseau qui passe. Trois flux. Pourquoi est-ce qu’il faut au moins trois flux ? Et bien, remarquez que, c’est une figure très variable ces trois flux. Car tantôt, je les saisis en un ; espèce de rêverie là, où la continuité de ma vie intérieure, l’écoulement de l’eau et la traversée ou le vol de l’oiseau tendent à s’unir dans un même rythme. Puis tantôt, j’en fais trois.

-  Pourquoi est-ce qu’il faut toujours trois ? Et bien, il faut toujours trois parce qu’il y a toujours deux flux ; étant donnés, il faut bien un troisième pour incarner la possibilité de leur simultanéité ou non, à savoir, la possibilité qu’ils soient réunis dans un même troisième ou qu’ils se divisent. Possibilité de réunion ou de division.

 1- 10/11/81 - 1


 1- 10/11/81 - 2


 2- 17/11/81 - 1


 2- 17/11/81 - 2


 3- 24/11/81 - 1


 3- 24/11/81 - 2


 4- 01/12/81 - 1


 4- 01/12/81 - 2


 5- 05/01/82 - 2


 5- 05/01/82 - 1


 6- 12/01/82 - 1


 6- 12/01/82 - 2


 7- 19/01/82 - 2


 7- 19/01/82 - 1


 8- 26/01/82 - 1


 8- 26/01/82 - 2


 9- 02/02/82 - 2


 9- 02/02/82 - 1


 10- 23/02/82 - 2


 10- 23/02/82 - 1


 11- 02/03/82 - 1


 11- 02/03/82 - 2


 12- 09/03/82 - 2


 12- 09/03/82 - 1


 13- 16 /03/82 - 1


 13- 16/03/82 - 2


 14- 23/03/82 - 2


 14- 23/03/82 - 1


 15- 20/04/82 - 1


 15- 20/04/82 - 2


 16- 27/04/82 - 1


 17- 04/05/82 - 2


 17- 04/05/82 - 1


 18- 11/05/82 - 2


 18- 11/05/82 - 1


 19- 18/05/82 - 1


 19- 18/05/82 - 2


 20- 25/05/82 -1


 20- 25/05/82 - 2


 21- 01/06/82- 1


La voix de Gilles Deleuze en ligne
L’association Siècle Deleuzien