» Qui sommes-nous ? » Archives — cours des années précédentes » Atelier de production : Sémiologie texte/image (anglais, espagnol)
 

 
Atelier de production : Sémiologie texte/image (anglais, espagnol)

 

Les cours de cet atelier de production se proposent d’examiner l’objet médiatique à l’aide d’outils théoriques relevant de la linguistique et/ou de la sémiotique. L’objectif est de fournir un point de vue complémentaire (mais nécessaire) aux théories traditionnelles de l’information et de la communication.
Les étudiants travaillant sur l’anglais devront suivre le cours assuré par G. Desagulier au 2e semestre. Les étudiants travaillant sur l’espagnol suivront le cours assuré conjointement par P. Thibaudeau et M. Ponge.


- Linguistique appliquée aux médias en langue étrangère (anglais)

Guillaume DESAGULIER
2e semestre, lundi, 12h-15h

Dans ce cours, nous adapterons les outils permettant de rendre compte de la créativité et de l’innovation linguistiques aux domaines du texte et de l’image. Notre but sera d’analyser en termes véritablement linguistiques des phénomènes de créativité et d’innovation jusque là réservés au seul champ de la communication.
Nous utiliserons certains concepts issus de la linguistique cognitive parmi lesquels la métaphore conceptuelle (Lakoff & Johnson, 1980), le cadre conceptuel (« frame semantics », Charles Fillmore), ou l’intégration conceptuelle (Fauconnier et Turner, 2002).

Les exemples analysés seront tirés :

    • de la presse écrite contemporaine,
    • de publicités textuelles et/ou graphiques récentes,
    • d’interactions verbales et gestuelles émergentes à l’oeuvre dans certains programmes télévisés en langue anglaise (Daily Show, O’Reilly Factor, Improv Everywhere).

De par la diversité de la matière empirique, nous veillerons à couvrir un large champ d’investigation incluant le lexique, l’interface syntaxe/sémantique et la pragmatique conversationnelle.

En fin de semestre, les étudiants remettront un projet portant sur une étude de cas authentique de leur choix tirée des médias anglophones.

Un site internet dédié sera mis en ligne à l’occasion de ce cours.

  • bibliographie
    • Bolinger, D.L.M., Language, the loaded weapon : the use and abuse of language today, Cambridge, Cambridge University Press, 1980.
    • Croft, W. & D.A. Cruse, Cognitive Linguistics, Cambridge, Cambridge University Press, 2004.
    • Fauconnier, G. & M. Turner, The Way We Think, Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities, New York, Basic Books, 2002.
    • Lakoff, G. & M. Turner, Metaphors We Live By, Chicago, Chicago University Press, 1980 (2003).
  • références en ligne
    • http://framenet.icsi.berkeley.edu/
    • campagne de publicité pour une barre chocolatée à New York City : http://www.flickr.com/photos/38730312@N05/sets/72157618701706453/
    • http://improveverywhere.com/


-  Sémiologie texte/image et linguistique appliquée aux médias en langue étrangère (espagnol)

P. THIBAUDEAU

M. LOPEZ IZQUIERDO
2e semestre, lun 12h-15h

  • Formation à l’interprétation sémiologique du texte et de l’image comme ensembles de signes à la fois indépendants et interdépendants. Le cours comprendra une partie théorique autour de la notion de sémiologie, de ses origines et de ses différentes applications, ainsi qu’une partie pratique consistant en : 1) l’analyse de documents précis provenant de sources en espagnol [presse, publicité, photographie, cinéma, vidéo, littérature, blogs] et de supports variés [imprimés, télévision, web], 2) la production de documents mettant en œuvre les connaissances acquises.
  • Selon la même articulation entre théorie et pratique, le versant plus linguistique de ce cours visera à développer les outils méthodologiques nécessaires à l’analyse des discours médiatiques. Les apports divers de la linguistique de l’écrit, de la pragmatique et de l’analyse conversationnelle contribueront ainsi à mettre au jour la variété des stratégies énonciatives au sein des supports médiatiques considérés. En étudiant l’aire hispanique, la question particulière des langues en contact (cas de diglossie, bilinguisme) et de l’usage différencié de ces langues dans les médias méritera d’être commentée selon une perspective sociolinguistique.
  • bibliographie
    • ALVAR LÓPEZ, M., “Medios de comunicación y lingüística”, in Lingüística Español Actual, vol. 12, n°2, p.151-174, 1990.
    • AUMONT, J.,Paris, L’image, Nathan, 1990.
    • BARTHES, R., “ Rhétorique de l’image ” et “ Eléments de sémiologie ” in Communications, n°4, Paris, Seuil, 1964.
    • BURGER. M., L’analyse linguistique des discours médiatiques : Entre sciences du langage et sciences de la communication, Nota Bene, Québec, 2008.
    • GARDIES, R., Comprendre le cinéma et les images, Paris, Armand Colin, 2007.
    • JOLY, M., L’image et les signes, Paris, Nathan, 1994.
    • SEMPRINI, A., Analyser la communication, Paris, L’Harmattan, 2007.


Chaque enseignant fournira un plan de cours et une bibliographie détaillés en début de semestre.

 
 

 
 

 
Accueil     |    Contacts     |    Plan du site     |    Mentions légales