Recherche
 
Accueil

T3L
Master de traduction
proposé par l’Université Paris 8 depuis septembre 2006

Master professionnel ou de recherche, T3L se décline en trois parcours spécialisés :

-  traduire en ligne
 (anglais)
-  traduire le livre
 (allemand | anglais | arabe | espagnol | italien | portugais | russe)
-  traduire la loi
 (anglais | espagnol | russe)

La formation complète correspond à un total de 120 crédits ECTS et s’étend sur deux ans pour les étudiants qui s’inscrivent en M1 (60 ECTS) et un an pour ceux qui s’inscrivent en M2 (60 ECTS).

Nous proposons des formations en anglais, allemand, arabe, espagnol, italien, portugais, russe, axées sur une langue étrangère principale (langue A) et offrant la possibilité de développer une deuxième langue (langue B), niveau débutant ou avancé (par exemple, il est possible de s’initier au chinois ou à l’hébreu).

Pour en savoir davantage sur les conditions, les procédures et le calendrier d’admission au master T3L, consultez la rubrique Postuler.

Téléchargez la dernière version de la plaquette du Master (pdf, 255 ko).

Directeur de la formation : Lazare Bitoun, professeur des universités

 
       


L’actualité T3L


Candidatures 2013-2014
séance de présentation du master
18 avril 2013


JUIN 2013
7 et 8 juin
Journées d’étude internationales
« La place du traducteur au théâtre »



AVRIL 2013
jeudi 11/04
Mme Glasson Deschaumes
Univ. Paris 10/CNRS
La Traduction, révélateur des échanges euro-méditerranéens


jeudi 18/04
G.J.V. Prasad
Jawaharlal Nehru University
Translating in / and India


MARS 2013
jeudi 21/03, 10 h
M. Ghazzali (Univ. Paris 8) et J. P. Michella (poète & éditeur)
Traduction de la poésie, questions de publication.


jeudi 21/03, 14 h
Mirko Tavoni (Univ. di Pisa)
Émergence et codification des langues nationales dans l’Europe méditerranéenne à la Renaissance


FÉVRIER 2013
jeudi 14/02
Dr Dorothy Kenny
(Dublin City University)
Ethics and Machine Translation


jeudi 21/02
Philippe Bootz et Alexandra Saemmer (Univ. Paris 8)
Les enjeux de la traduction en poésie numérique


jeudi 28/02
M de Chezelles (Dreamzer)
La localisation de jeux vidéo


DECEMBRE 2012
jeudi 13/12
Camille Bloomfield (IF)
Portail et plateforme de traduction collaborative



jeudi 27 sept.
Réunion d’accueil du master T3L




Recherche par mot clé





T3L - UFR Langues - Université Paris 8, 2 rue de la liberté 93526 SAINT-DENIS CEDEX Logo DEPA